洛尔迦《哑孩子》

作者:阮一峰

日期: 2007年6月29日

今天整理的时候,看到了以前抄在笔记本的一首诗——洛尔迦的《哑孩子》。

加西亚·洛尔迦(Federico Garcia Lorca,1898-1936)是20世纪初的一个西班牙诗人,只活了38岁,留下来的作品很少,但是深受推崇,被认为是西班牙本世纪的大诗人之一。民歌对他影响很大,他的作品大多简洁明快,意境深远。

《哑孩子》是我最喜欢的几首诗之一,一共只有12行。每当我读到这首诗,眼前就会浮现出一幅画面:在潮湿的草地上,一个哑孩子默默地听着蟋蟀叫,想象着那就是他失去的声音。真是纯美之极!

这首诗的中译是戴望舒先生翻译的,历来被人称道。

哑孩子

作者:【西班牙】加西亚·洛尔迦
译者:戴望舒

孩子在找寻他的声音
(把它带走的是蟋蟀的王)

在一滴水中
孩子在找寻他的声音

我不是要它来说话
我要把它做个指环
让我的缄默
戴在他纤小的指头上

在一滴水中
孩子在找寻他的声音

(被俘在远处的声音,
穿上了蟋蟀的衣裳)

您的评论

Build by Loppo 0.6.4